Sunday, 21 December 2014

ATTENTION - FALSE FRIENDS!

after a fashion - NE ZNAČI "PO MODI" mainly UK If you can do something after a fashion, you can do it, but not well:I can cook, after a fashion.


at the end of the day - NE ZNAČI "NA KRAJU DANA"


 something that you say before you give the most important fact of a situation:
Of course I'll listen to what she has to say but at the end of the day, it's my decision.
bring home the bacon - NE ZNAČI "DONETI KUĆI SLANINU"

informal
 to earn money for a family to live on:I can't sit around all day - someone's got to bring home the bacon.

old-timer - NE ZNAČI "OLDTAJMER"



noun [C] UK   /ˌəʊldˈtaɪ.mər/ US    /ˈoʊldˌtaɪ.mɚ/ informal

›  AN old man, or someone who has been or worked in a place for along time

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...